Translation of "ambo le" in English

Translations:

sides both

How to use "ambo le" in sentences:

(Speaker) Dovevano passare ancora due anni e infiniti lutti da ambo le parti e poi, il 2 luglio 1962, ottenuta l'indipendenza, nasceva la nazione algerina.
Another two years must pass, with numerous deaths. Then, on the 2nd July 1962, independence is obtained and the Algerian nation is born.
Gli Stati Uniti e l'Unione Sovietica si sono rassicurati a vicenda sul fatto che non vi sia stata alcuna offensiva da ambo le parti.
It is believed that the United States and the Soviet Union have assured each other that no offensive action has been taken by either nation.
Ho dovuto afferrare il mio destino, con ambo le mani.
I had to take my destiny, with my own hands.
La guerra tra il PKK, il partito curdo dei lavoratori e il governo turco, continua a mietere vittime da ambo le parti.
The guerrilla war being waged by the Kurdish Workers' Party PKK is claiming more and more victims on both sides.
Due giocatori rimasti da ambo le parti.
Two players left on each side. What a match.
I dinosauri vivevano da ambo le parti, poi un meteorite colpì la Terra.
Dinosaurs lived on either side. Then a huge meteor struck the earth.
Estesi traumi da impatto al braccio destro ed ad ambo le gambe.
Multisystem trauma. Extensive crush injuries to right arm and both legs.
Credo che ci sia stato un malinteso, da ambo le parti.
I think we've misunderstood each other.
"Questo infatti è un accordo molto importante, un accordo che porta anche il Congresso Economico Transatlantico ad essere un corpo permanente con una popolazione antica da ambo le sponde dell' Atlantico che guardano a tutti questi argomenti in una maniera
So this is indeed a very important agreement, and an agreement - that also brings with it a Trans-Atlantic Economic Council - to be a permanent body with senior people on both sides of the
Quando questa dea inizio' a suonare... riusciva a sparare con ambo le mani.
When this devily talented goddess, used to played music... she would hold her instruments in both hands.
"Forzare l'annullamento di un processo potrebbe sembrare vantaggioso per ambo le parti ma, in realta', puo' essere un vantaggio non indifferente per la difesa.
"Forcing a mistrial may seem of little benefit to either side, "but in fact, it can be a boon to the defense.
Ricordi come riuscivi a stendere le braccia con una matita in entrambe le mani e e a scrivere su ambo le pareti allo stesso tempo?
Remember how you could hold out your arms with a pencil in each hand and write on both walls at the same time?
Non avete mai visto nessuno scalciare la batteria poi saltare dal palco e slogarsi ambo le caviglie?
You've never seen anyone kick over their drums in anger jump off the stage and twist both ankles?
Uno scambio con benefici da ambo le parti.
A trade that mutually benefits both partners.
Stando alla storia clinica della mia famiglia da ambo le parti. Fatale.
In accordance with the family history on both sides, fatal.
La sua difesa verteva sul fatto che il contratto di mutuo richiedeva da ambo le parti, cioè da lui e la banca, l'uso di proprietà legittime per lo scambio.
His argument was that the mortgage contract required both parties, being he and the bank, each put up a legitimate form of property for the exchange.
Stai sterzando con ambo le mani?
Are you shuffling the wheel? Yes.
Ambo le cose in una memorabile occasione. Ma lei è il mio primo supereroe.
On one memorable occasion, both, but you are my first superhero.
Il dottor Satutto mostrò al padrone di casa dove si trovava il denaro, senza però dire chi l'aveva rubato; fu ricompensato da ambo le parti con molto denaro, e divenne un uomo famoso.
Then Dr. Knowall showed the count where the money was, but did not say who had stolen it, and received from both sides much money in reward, and became a renowned
Potete utilizzare il Kettler Balance Step su ambo le parti: come balance board classico o come balance pad.
You can use the Kettler Balance Step both sides: as classic balance board or as balance cushion.
È una guerra che si protrae per anni, lasciando sul campo migliaia di uomini da ambo le parti.
Lasting years... it's a devastating war. Killing thousands of men on both sides.
Le cose che ha detto quel SEAL, succedono continuamente... da ambo le parti.
The stuff that SEAL says, it happens all the time...
Sentivo che se non avessi guidato la marcia, le emozioni represse e le tensioni interne avrebbero condotto a una serie di incontrollabili rappresaglie e... a violenze indiscriminate da ambo le parti.
I felt if I had not led the march, pent-up emotions and inner tensions would have led to an uncontrollable retaliatory situation, a violent situation on both sides.
Vorrei che vi fossero parole in grado di restituirci i padri e i mariti che abbiamo perso quest'oggi, da ambo le parti.
I wish there were words that could bring back the fathers and husbands lost today on both our sides.
E ambo le parti sono state in grado di - produrre esperti come testimoni?
And were both sides able to put up expert witnesses?
Normalmente le amicizie nascono in modo naturale e se non c'e' interesse da ambo le parti in modo naturale cessano.
And if they don't serve both parties, they just kind of organically dissipate.
Decine di migliaia di persone morirono da ambo le parti.
Tens of thousands of people died on both sides.
Piu' che al settimo cielo, in un luogo pubblico e sicuro concordato da ambo le parti.
Not over the moon so much as a safe public place Agreed upon by both parties.
Ok, allora... entrambi hanno riportato danni ad ambo le spalle, quindi passeranno parecchio tempo nell'ospedale carcerario.
Okay, so both of their shoulders are shattered and they're gonna be a spending a lot of time in the prison hospital.
Ho ascoltato delle argomentazioni convincenti da ambo le parti di questo caso davvero complicato.
I've heard compelling arguments on both sides of this very complicated matter.
Ambo le parti gridavano ed e' stato versato del sangue.
Shouting on both sides. Blood was spilled.
Will e' l'avvocato di ambo le parti.
Will is the attorney for both sides.
Ci sono state molte accuse da ambo le parti.
There have been a lot of accusations on both sides.
4:6 Val meglio una mano piena di riposo, che ambo le mani piene di travaglio e di corsa dietro al vento.
4:6 One hand full of rest is better than two hands full of trouble and desire for wind.
Questa è un’opera spirituale, uno sforzo imponente di cooperazione da ambo le parti del velo, in cui l’aiuto viene dato in entrambe le direzioni.
This work is a spiritual work, a monumental effort of cooperation on both sides of the veil, where help is given in both directions.
C'è un crescente estremismo che viene da ambo le parti di questo confronto, in risposta a questo conflitto tra la legge e l'uso di queste tecnologie.
There's a growing extremism that comes from both sides in this debate, in response to this conflict between the law and the use of these technologies.
L'estremismo di una parte genera l'estremismo dell'altra, un fatto questo che dovremmo avere da tempo imparato, e ambo le parti in questo conflitto hanno torto marcio.
The extremism on one side begets extremism on the other, a fact we should have learned many, many times over, and both extremes in this debate are just wrong.
Ma da allora, il commercio e gli investimenti negli stretti sono tanto aumentati che lo scorso Novembre, i leader di ambo le parti hanno tenuto un summit storico per discutere un'eventuale riappacificazione.
But since that time, the trade and investment volumes across the straits have become so intense that last November, leaders from both sides held a historic summit to discuss eventual peaceful reunification.
(Risate) (Applausi) Perchè le parrucche eliminano le gerarchie, e le gerarchie uccidono l'intimità -- da ambo le parti, per amministratori delegati e stagisti
(Laughter) (Applause) Because wigs erase hierarchy, and hierarchy kills intimacy -- both ways, for the CEO and the intern.
Lasciate che vi chieda una cosa: Finché c'è consenso da ambo le parti qual è il vostro problema con il sexting?
But let me ask you this: As long as it's completely consensual, what's the problem with sexting?
Ma ci furono delle occasioni in cui volevo ricordare ad ambo le parti che si trattava di un romanzo.
But there were times when I wanted to remind both sides that this was fiction.
1.1886410713196s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?